P. VANHOYE ALBERT S.J., Ss.D.
CURRICULUM
DATI ANAGRAFICI
Nome e Cognome VANHOYE ALBERT S.J.
Luogo e data di nascita Hazebrouck Nord, 24 Luglio 1923 (FRANCIA)
Stato civile Ord. Sacerdotale: 25 luglio 1954 a Enghien (Belgio)
Indirizzo Via della Pilotta, 25 00187 Roma
Telefono / email 06. 695266115 Fax 06.695266115
TITOLI DI STUDIO
Licenza in Filosofia scolastica, Scolasticato S.J., Vals-prés-le Puy, 1947-1950.
Licenza in Teologia, Scolasticato S.J., Enghien, 1951-1955.
Licenza in Sacra Scrittura, Pont. Istituto Biblico, Roma, 1956-1958.
Dottorato in Sacra Scrittura, Pont. Istituto Biblico, Roma, 1963.
ATTUALE OCCUPAZIONE
Decano della facoltà Biblica del Pont. Istituto Biblico, 1969-1990.
Consultore: Congr. Per la dottrina della Fede: 1990
Congr. Per l’Educazione Cattolica: 1978-1999
Pont. Cons. per l’unità : 1980-1996
Membro della Pont. Commissione Biblica, 1984-2001
Segretario della Pont. Commissione Biblica, 1990-2001
ALTRE ATTIVITÀ DIDATTICHE SVOLTE E ATTIVITÀ SCIENTIFICA
ATTIVITÀ DIDATTICHE
Professore di Greco classico, Scolasticato S.J., Yzeure, 1946-47 e 1950-51.
Professore di Esegesi del N.T., Scolasticato S.J. chantilly, 1959-1962.
Professore di Esegesi del N.T., Pont. Istituto Biblico, Roma, dall’anno 1963 in poi.
Membro della Studiorum Novi Testamenti Societas (Internazionale e intercontestuale) dal 1964; membro del comitato negli anni 1975-1979; “President” per l’anno 1995.
Membro dell’Association Catholique Francaise pour l’Etude le la bible fin dalla sua fondazione.
Partecipa al “Colloquio Ecumenico Paolino” di S. Paolo fuori le Mura, Roma, Presidente per il colloquio del 1995.
Colloquium Biblicum Lovaniense, Presidente 1984.
PUBBLICAZIONI
Libri
La structure litteraire de l’épitre aux Hébreux (studia Neotestamentica 1), Descleée De Brouwer, Bruges/Paris, 1963, 285 pp.; 2 édition, 1976, 331 pp.
- Situation du Christ. Hébreux 1-2 (Lectio Divina 58), Ed. du Cerf, Paris 1969, 403 pp
- Pretres anciens, Pretre nouveau selon le Nouveau Testament (Parole de Dieu 20), Ed. du Seul, Paris 1980, 373 pp., traduit en anglais, espagnol, italien.
- Bibbia e Vocazione (avec C.M. Martini), Morcelliana, Brescia, 1982, pp. 149-324, traduit en espugno.
- Per progredire nell’amore (bibbia e preghiera, 1), Editions ADP, Rome, 1989, 214 pp., traduit en espagnol et en coréen.
- Il sangue dell’alleanza (Sangue e vita, 10), Ed. P.U.P.S., Roma 1992, 130 pp.
- Il Pane quotidiano della Parola, Ed. Piemme, Casale Monferrato, 1994, 1022 pp.
- Lo Spirito dell’unità. Meditazioni ecumeniche, Ed. Piemme 1994, 95 pp.
- Pietro e Paolo. Esercizi spirituali biblici, Ed. Piemme 1996, 20 pp., traaduit en espugno.
- Vivere nella Nuova Alleanza, Ed. ADP, Roma 1995, 250 pp., traduit en espagnol et en coréen.
- La cristologia sacerdotal de la Carta a los Ebreos, Conf. Episc. Argentina, Buenos Aires 1997, 207 pp.
- L’epitre aux Hébreux dans Les derniéres épitres (Commentaires) Ed. Bayard/Centurion, Paris 199ò7, 101 p. (trad. En Italien).
- « Se conoscessi il dono di Dio ». Saggi sul Quarto Vangelo. Ed. Piemme, Casal Monferrato 1999, 186 pp.
- Lettera ai Galati (Libri Biblici) Paoline Editoriale Libri, Milano 2000, 189 pp.
- La lettre aux Hébreux. Jésus Christ médiateur d’une nouvelle alliance. Dasclée, Paris, 2002, 235 pp.
- Dio ha tanto amato il mondo. Lectio sul sacrificio di Cristo, Paoline Edit. Libri, Milano 2003, 133.
- Divers opuscules (dans Cahiers Evangile, Supplément a Vie chrétienne, etc.).
- Nombreux articles dans les revues Biblica, Christus, New Testament Studies,, Nouvelle Revue Théologique, Recherches de Science Religieuse, La Civiltà Cattolica, etc. et dans divers volumes collectifs (d’hommage ou de congrès) :
Volumi collettivi , Atti di convegni e voci enciclopediche
Articoli
|